外國著名詩歌 當(dāng)一盞燈破碎了

時(shí)間:2012-08-09   投稿:maxiaoling   在線投稿:投稿

  1

  當(dāng)一盞燈破碎了,

  它的光亮就滅于灰塵;

  當(dāng)天空的云散了,

  彩虹的輝煌隨即消隱。

  要是琵琶斷了弦,

  優(yōu)美的樂音歸于沉寂;

  要是嘴把話說完,

  愛的韻味很快就忘記。

  2

  有如樂音和明光

  必和琵琶與燈盞并存,

  心靈彈不出歌唱

  假如那精氣已經(jīng)消沉:

  沒有歌,只是哀悼,

  象吹過一角荒墟的風(fēng),

  象是哀號(hào)的波濤

  為已死的水手敲喪鐘。

  3

  兩顆心一旦結(jié)合,

  愛情就離開精制的巢,

  而那較弱的一個(gè)

  必為它有過的所煎熬。

  哦,愛情!你在哀吟

  世事的無常,何以偏偏

  要找最弱的心靈

  作你的搖籃、居室、靈棺?

  4

  它以熱情顛疲你,

  有如風(fēng)暴把飛鴉搖蕩;

  理智將會(huì)嘲笑你,

  有如冬日天空的太陽。

  你的巢穴的椽木

  將腐爛,而當(dāng)冷風(fēng)吹到,

  葉落了,你的華屋

  就會(huì)把你暴露給嘲笑。

提示:試試"← →"鍵可實(shí)現(xiàn)快速翻頁