視頻一經(jīng)發(fā)出也引來(lái)了網(wǎng)友們的熱議,有網(wǎng)友幽默的表示,這是因?yàn)?ldquo;肉太新鮮了,所以肌肉還在發(fā)出信號(hào)。”還有網(wǎng)友則調(diào)侃稱:“原來(lái)不僅我會(huì)走路,我的食物也會(huì)!”最后,一位健康專家對(duì)此做出了解釋,他表示,是因?yàn)檫@塊雞肉的神經(jīng)末梢尚未死亡,所以才會(huì)引起這種“奇怪的痙攣現(xiàn)象”。
《太陽(yáng)報(bào)》稱,“生雞肉出現(xiàn)痙攣”其實(shí)并非是罕見(jiàn)現(xiàn)象,有些雞在失去頭部的情況下甚至都可以存活,很多人還將之稱為 “無(wú)頭雞”(headless chicken)。
關(guān)注作者投稿